読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

KYOTO * 通訳

an interpreter in Kyoto:京都にて、駆け出し通訳者の日々。

Contact info

このブログを通じてたくさんの方と出会い、交流できたら素敵だなと思っています。お気軽にメッセージください。

Although blogs tend to be a "one-way communiation," I would love to meet and get to know many people through this blog. Please feel free to leave a comment or send me a message.

 

お仕事に関するご質問やお問い合わせ等は、まずはお気軽にお問い合わせください。2日以内に折り返し、ご返信します。

If you are looking for an interpreter in Kyoto, and think I might be a good choice for you, please contact me using the mail form below. I will reply to you within 2 days.